Banco de palabras

Estoy aprendiendo coreano, practico todos los días de 5 a 6 minutos en una aplicación que me enseña y me ayuda a repasar palabras según una temática específica, ahora estoy en la sección de animales salvajes, 호랑이, 이구아나, 기린... por mencionar algunos.

He recorrido la sección de "Fecha y hora", "Primavera", "Invierno", "Otoño", "Verano", "Elementos de cocina", "Comida", "Palabras esenciales para un viaje" y otras más.

Según las estadísticas he aprendido hasta el momento, 800 palabras, que suena a un número bastante grande, pero, a veces en medio del repaso, me encuentro pensando, ¿cúando voy a usar esta palabra? Me pasó con camello (낙타), no es una palabra que use a diario en el español, si lo pienso bien, casi nunca la uso, pero está, existe para llamar a un animal del desierto con jorobas llenas de agua y que no he visto nunca en mi vida, en vivo y en directo, pero que sé nombrar. Tampoco recuerdo cuándo o cómo la aprendí, pero hace parte de mi banco de palabras. Las palabras también dibujan al mundo y mientras más palabras hay, más grande este se hace.

Todo lo anterior, lo traigo aquí porque estoy sorprendida y abrumada del lenguaje, en primer lugar por el hecho de que exista un sinfín de códigos para nombrar y darle forma al mundo que conocemos, que retenemos sin tanto complique, (claro mientras no suframos de algún tipo de enfermedad de pérdida de la memoria) y que ahora es más evidente mientras estoy en este proceso de aprender un idioma nuevo, no sé cuántas palabras en español sé, seguramente son más de 800. Pero en coreano, me siento limitada, perdida, confundida, porque evidentemente, hay cosas que no sé nombrar.

Mientras practico, pienso en un artículo que leí que decía, Los niños japoneses hablan japonés, y como el autor escribe, suena obvio pero es sorprendente la forma en la que aprendemos a hablar, a veces intento replicarla, pensando en el proceso que han tenido los niños que conozco mientras aprendían a hacerlo, agua, papá, mamá, pan, pizza, son algunas de las primeras palabras que dijeron. 

Escuchar, darle sentido, repetir, usarlas.

No estoy segura si en algún momento de mi vida hable fluidamente coreano, pero me emociona la idea de seguir aprendiendo, de encontrar el sentido poco a poco, de escuchar 날씨가 좋아요 en una canción y entender que dice "El clima me gusta".

Me sorprende gratamente que exista una palabra para cada cosa, que pueda, a través de un montón de signos, poder compartir con ustedes esto que me atraviesa en este momento, poder tejer letras una detrás de otra y que tengan sentido, que existan palabras para cosas que nunca he visto pero qué pueda saber que están ahí, como el camello. Qué habrá un momento para usarla aunque sea corto. Aunque sea para escribir sobre hablar y lo mágico, extraño, confuso, gratificante, que puede ser el hecho mismo de hacerlo.





Comentarios

  1. Me encanta que relacionas la construcción de las palabras como un tejido de letras. Puede ser que cada letra sea una puntada, una lazada, y es así como un montón de letras formen ese tejido que permite mágicamente comunicar no solo lo que observamos en el entorno ( un animal) sino lo que sentimos. Me encanta tu "cursilería"tejida en palabras.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares